Description: Perils of Interpreting : The Extraordinary Lives of Two Translators Between Qing China and the British Empire, Hardcover by Harrison, Henrietta, ISBN 0691225451, ISBN-13 9780691225456, Brand New, Free shipping in the US
An impressive new history of China’s relations with the West—told through the lives of two language interpreters who participated in the famed Macartney embassy in 1793
The 1793 British embassy to China, which led to Lord George Macartney’s fraught encounter with the Qianlong emperor, has often been viewed as a clash of cultures fueled by the East’s disinterest in the West. In The Perils of Interpreting, Henrietta Harrison presents a more nuanced picture, ingeniously shifting the historical lens to focus on Macartney’s two interpreters at that meeting—Li Zibiao and George Thomas Staunton. Who were these two men? How did they intervene in the exchanges that they mediated? And what did these exchanges mean for them? From Galway to Chengde, and from political intrigues to personal encounters, Harrison reassesses a pivotal moment in relations between China and Britain. She shows that there were Chinese who were familiar with the West, but growing tensions endangered those who embraced both cultures and would eventually culminate in the Opium Wars.
Harrison demonstrates that the Qing court’s ignorance about the British did not simply happen, but was manufactured through the repression of cultural go-betweens like Li and Staunton. She traces Li’s influence as Macartney’s interpreter, the pressures Li faced in China as a result, and his later years in hiding. Staunton interpreted successfully for the British East India Company in Canton, but as Chinese anger grew against British imperial expansion in South Asia, he was compelled to flee to England. Harrison contends that in silencing expert voices, the Qing court missed an opportunity to gain insights that might have prevented a losing conflict with Britain.
Uncovering the lives of two overlooked figures, The Perils of Interpreting offers an empathic argument for cross-cultural understanding in a connected world.
Price: 45.84 USD
Location: Jessup, Maryland
End Time: 2024-11-30T22:22:52.000Z
Shipping Cost: 0 USD
Product Images
Item Specifics
Return shipping will be paid by: Buyer
All returns accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 14 Days
Refund will be given as: Money Back
Return policy details:
Book Title: Perils of Interpreting : The Extraordinary Lives of Two Translato
Number of Pages: 312 Pages
Language: English
Publication Name: Perils of Interpreting : The Extraordinary Lives of Two Translators Between Qing China and the British Empire
Publisher: Princeton University Press
Subject: Social History, Asia / China, Europe / Great Britain / General
Publication Year: 2021
Item Height: 1.2 in
Item Weight: 24.7 Oz
Type: Textbook
Author: Henrietta Harrison
Subject Area: History
Item Length: 9.5 in
Item Width: 6.5 in
Format: Hardcover