Revere

Translation and Nation: Negotiating China in the Translations of Lin Shu, Yan

Description: This book is aimed at examining each translation method and strategy used by Lin Shu, Yan Fu, and Liang Qichao and, more importantly, exploring the contribution of their translations to the formation of a consciousness of Chineseness. I hope to show that rather than serving as a tool to literary history, translation during the late nineteenth and early twentieth century served as one of the most important tools for introducing new ideas and producing cultural changes. In chapter one, the author gives an historical account of the formation of Chineseness in the late Qing period and its current problematic status. Next, briefly introduces Chinese translation history, which still remains largely obscure to Western readers. Finally, the author provides readers with biographical information about the three Chinese translators and with a basic acquaintance of their translations. Chapter two starts with a review of the criticism of Lin Shu's translations. After a comparison of different translational motives behind Lin's first two translation projects, the author maps out a constellation of emotional, cultural, and commercial motives, suggesting that Lin Shu started his translation career in a turbulent era when new cultural paradigms and national consciousness were looming in the distance. Chapter three devotes many pages to Yan Fu's three translation criteria: xin (accuracy), da (intelligibility), and ya (elegance). The author argues that Yan Fu imbues these three ancient concepts with new meanings and tries to establish a new standard genre that is suitable to modern science. Though Yan Fu follows the original closer than does Lin Shu, he intervenes and manipulates the source text to the extent that his translation cannot be called literary translation. A study of Liang Qichao's theory of fiction constitutes the main part of chapter four. Liang Qichao promotes a completely politically charged literary genre to sharpen Chinese consciousness. The author also offers a comparison of traditional Chinese ideas of fiction and Liang's new fiction doctrine. Finally, the book examines Japanese influence on Liang's literary and political ideas. In the conclusion chapter, the author suggests that the three Chinese translators not only tested the plasticity of the Chinese language in accommodating foreign languages, but also destabilized the boundary within the Chinese language. By using an unfamiliar language to translate an unknown language, the three Chinese translators longed for a new Chinese language that would become the mother tongue of the Chinese people as opposed to other races and ethnicities.

Price: 53.64 AUD

Location: Hillsdale, NSW

End Time: 2025-02-05T04:16:53.000Z

Shipping Cost: 31.03 AUD

Product Images

Translation and Nation: Negotiating China in the Translations of Lin Shu, YanTranslation and Nation: Negotiating China in the Translations of Lin Shu, Yan

Item Specifics

Return shipping will be paid by: Buyer

Returns Accepted: Returns Accepted

Item must be returned within: 60 Days

Return policy details:

EAN: 9786057693174

UPC: 9786057693174

ISBN: 9786057693174

MPN: N/A

Item Length: 21 cm

Publication Name: N/A

Type: N/A

Book Title: Translation and Nation: Negotiating China in the Translations of Lin Shu, Yan Fu and Liang Qichao

Format: Paperback

Language: English

Item Height: 210mm

Topic: Literature

Item Width: 140mm

Publisher: Canut Int. Publishers

Publication Year: 2020

Author: Li Lu

Item Weight: 231g

Number of Pages: 182 Pages

Recommended

The Book of Yechezkel: Translation and Commentary by Joseph Breuer
The Book of Yechezkel: Translation and Commentary by Joseph Breuer

$14.99

View Details
translation and creativity
translation and creativity

$69.99

View Details
The Republic: The Complete and Unabridged Jowett Translation (Vint - ACCEPTABLE
The Republic: The Complete and Unabridged Jowett Translation (Vint - ACCEPTABLE

$4.34

View Details
Translation And The Classic
Translation And The Classic

$53.52

View Details
Meditations tres courtes, For Translation and Publishin
Meditations tres courtes, For Translation and Publishin

$13.39

View Details
Holy Bible: New Living Translation - Paperback By Tyndale - VERY GOOD
Holy Bible: New Living Translation - Paperback By Tyndale - VERY GOOD

$3.89

View Details
First Writing Book : An English Translation and Facsimile Text of
First Writing Book : An English Translation and Facsimile Text of

$8.46

View Details
Translation and Implementation of Evidence-Based Practice Paperba
Translation and Implementation of Evidence-Based Practice Paperba

$12.64

View Details
Translation and Taboo by Douglas Robinson (1996, New Trade Paperback)
Translation and Taboo by Douglas Robinson (1996, New Trade Paperback)

$19.93

View Details
Lonsdor K518 Pro K-ey Progarm FCV Version 5+5 Car Series Free Use Full Functions
Lonsdor K518 Pro K-ey Progarm FCV Version 5+5 Car Series Free Use Full Functions

$749.00

View Details