Description: Zwischen Den Kulturen by Carola Hilfrich-Kunjappu, Stéphane Mosès Papers from a conference which took place in July 1994 under the auspices of the Franz-Rosenzweig-Forschungszentrum feur deutsch-jeudische Literatur und Kulturgeschichte der Hebreaischen Universiteat in Jerusalem. FORMAT Hardcover LANGUAGE German CONDITION Brand New Publisher Description This book-series, initiated in 1992, has an interdisciplinary orientation; it is published in English and German and comprises research monographs, collections of essays and editions of source texts dealing with German-Jewish literary and cultural history, in particular from the period covering the 18th to 20th centuries. The closer definition of the term German-Jewish applied to literature and culture is an integral part of its historical development. Primarily, the decisive factor is that from the middle of the 18th century German gradually became the language of choice for Jews, and Jewish authors started writing in German, rather than Yiddish or Hebrew, even when they were articulating Jewish themes. This process is directly connected an historical change in mentality and social factors which led to a gradual opening towards a non-Jewish environment, which in its turn was becoming more open. In the Enlightenment, German society becomes the standard of reference - initially for an intellectual elite. Against this background, the term German-Jewish literature refers to the literary work of Jewish authors writing in German to the extent that explicit or implicit Jewish themes, motifs, modes of thought or models can be identified in them. From the beginning of the 19th century at the latest, however, the image of Jews in the work of non-Jewish writers, determined mainly by anti-Semitism, becomes a factor in German-Jewish literature. There is a tension between Jewish writers authentic reference to Jewish traditions or existence and the anti-Semitic marking and discrimination against everything Jewish which determines the overall development of the history of German-Jewish literature and culture. This series provides an appropriate forum for research into the whole problematic area. Table of Contents Inhalt: W. Iser , On Translatability. Variables of Interpretation. - A. Assmann , Translation as Transformation. - K. Reichert , Zur Long Description This book-series, initiated in 1992, has an interdisciplinary orientation; it is published in English and German and comprises research monographs, collections of essays and editions of source texts dealing with German-Jewish literary and cultural history, in particular from the period covering the 18th to 20th centuries. The closer definition of the term German-Jewish applied to literature and culture is an integral part of its historical development. Primarily, the decisive factor is that from the middle of the 18th century German gradually became the language of choice for Jews, and Jewish authors started writing in German, rather than Yiddish or Hebrew, even when they were articulating Jewish themes. This process is directly connected an historical change in mentality and social factors which led to a gradual opening towards a non-Jewish environment, which in its turn was becoming more open. In the Enlightenment, German society becomes the standard of reference - initially for an intellectual elite. Against this background, the term German-Jewish literature refers to the literary work of Jewish authors writing in German to the extent that explicit or implicit Jewish themes, motifs, modes of thought or models can be identified in them. From the beginning of the 19th century at the latest, however, the image of Jews in the work of non-Jewish writers, determined mainly by anti-Semitism, becomes a factor in German-Jewish literature. There is a tension between Jewish writers authentic reference to Jewish traditions or existence and the anti-Semitic marking and discrimination against everything Jewish which determines the overall development of the history of German-Jewish literature and culture. This series provides an appropriate forum for research into the whole problematic area. Details ISBN3484651202 ISBN-10 3484651202 ISBN-13 9783484651203 Format Hardcover Pages 176 Audience Age 22 Series Conditio Judaica Language German Country of Publication Germany Edited by Stéphane Mosès Illustrations Illustrations, black and white Birth 1931 Death 2007 Short Title Zwischen Den Kulturen Series Number 20 UK Release Date 2015-01-27 Author Stéphane Mosès Publisher de Gruyter Edition Description Reprint 2015 ed. Imprint de Gruyter Audience General Year 1997 Publication Date 1997-10-08 Subtitle Theorie Und PRAXIS Des Interkulturellen Dialogs We've got this At The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love! TheNile_Item_ID:131612102;
Price: 228.27 AUD
Location: Melbourne
End Time: 2025-02-10T13:36:20.000Z
Shipping Cost: 9.35 AUD
Product Images
Item Specifics
Restocking fee: No
Return shipping will be paid by: Buyer
Returns Accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 30 Days
ISBN-13: 9783484651203
Book Title: Zwischen Den Kulturen
Number of Pages: 176 Pages
Publication Name: Zwischen Den Kulturen
Language: German
Publisher: De Gruyter
Item Height: 234 mm
Subject: History
Publication Year: 2015
Type: Textbook
Item Weight: 426 g
Author: Carola Hilfrich-Kunjappu, Stephane Moses
Item Width: 156 mm
Format: Hardcover